Home
Prophecy
Spirit of Prophecy Section
Selected Quotations - EGW ( 6,000 phrases )
Phrase - Translation ( separate page )
|
fitted for translation |
Related Phrase: expecting translation ( see below ) |
God leads His people on, step by step. He brings them up to different points calculated to manifest what is in the heart. Some endure at one point, but fall off at the next. At every advanced point the heart is tested and tried a little closer. If the professed people of God find their hearts opposed to this straight work, it should convince them that they have a work to do to overcome, if they would not be spewed out of the mouth of the Lord. Said the angel: "God will bring His work closer and closer to test and prove every one of His people." Some are willing to receive one point; but when God brings them to another testing point, they shrink from it and stand back, because they find that it strikes directly at some cherished idol. Here they have opportunity to see what is in their hearts that shuts out Jesus. They prize something higher than the truth, and their hearts are not prepared to receive Jesus. Individuals are tested and proved a length of time to see if they will sacrifice their idols and heed the counsel of the True Witness. If any will not be purified through obeying the truth, and overcome their selfishness, their pride, and evil passions, the angels of God have the charge: "They are joined to their idols, let them alone," and they pass on to their work, leaving these with their sinful traits unsubdued, to the control of evil angels. Those who come up to every point, and stand every test, and overcome, be the price what it may, have heeded the counsel of the True Witness, and they will receive the latter rain, and thus be fitted for translation. Testimonies, Vol. 1, page 187.1 {LHU 375.2} {Mar 43.2} |
I have been shown that the Lord is reviving the living, pointed testimony, which will develop character and purify the church. But while we are commanded to separate from the world, it is not necessary that we become coarse and rough, and descend to common expressions, and make our remarks as rude as possible. The truth is designed to elevate the receiver, to refine his taste and sanctify his judgment. There should be a continual effort to imitate the society we expect soon to join; namely, angels of God who have never fallen by sin. The character should be holy, the manners comely, the words without guile, and thus should we follow on step by step until we are fitted for translation. {1T 216.1} |
The truth is designed to elevate the receiver, to refine his taste and sanctify his judgment. There should be a continual aim to imitate the society we expect soon to associate with--angels of God who have never fallen by sin. Our characters should be holy, our manners comely, our words without guile, and we should go on step by step until we are all fitted for translation. There is a work to be done to attain to this. Add to our faith virtue, to virtue knowledge, etc.-- Letter 18, 1861, pp. 2, 3. (To Brother H. G. Buck, January 19, 1861.) {5MR 293.1} |
The black balls which were thrown after the saints, were the reproachful falsehoods put in circulation concerning God's people, by those who love and make a lie. We should take the greatest care to live a blameless life, and abstain from all appearance of evil, and then it is our duty to move boldly forward, and pay no regard to the reproachful falsehoods of the wicked. While the eyes of the righteous are fixed upon the heavenly, priceless treasure, they will become more and more like Christ, and thus they will be transformed and fitted for translation. {CET 167.4} {1T 353.2} |
The black balls which were shown me thrown after the saints, were the reproachful falsehoods put in circulation concerning God's people, by those who love and make a lie. The greatest care should be taken to live a blameless life, and abstain from all appearance of evil, and then move boldly forward, and pay no regard to the reproachful falsehoods of the wicked. While the eyes of the righteous are fixed upon the heavenly, priceless treasure, they will be more and more like Christ, and will be transformed, and fitted for translation. {4bSG 112.3} {RH, May 20, 1862 par. 18} |
There should be a continual effort to imitate the society we expect soon to join; namely, angels of God who have never fallen by sin. The character should be holy, the manners comely, the words without guile, and thus should we follow on step by step until we are fitted for translation. {FLB 69.6} |
In order to be fitted for translation, the people of God must know themselves. They must understand in regard to their own physical frames, that they may be able with the psalmist to exclaim, "I will praise Thee, for I am fearfully and wonderfully made." They should ever have the appetite in subjection to the moral and intellectual organs. The body should be servant to the mind, and not the mind to the body. {CD 33.1} {1T 486.3} |
In order to be fitted for translation, the people of God must know themselves. They must understand in regard to their own physical frames, that they may be able with the psalmist to exclaim, "I will praise Thee, for I am fearfully and wonderfully made." They should ever have the appetite in subjection to the moral and intellectual organs. The body should be servant to the mind, and not the mind to the body. {TSDF 187.7} |
God leads his people on step by step. He brings them up to different points which are calculated to manifest what is in the heart. Some endure at one point, but fall off at the next. At every advanced point the heart is tested, and tried a little closer. If the professed people of God find their hearts opposed to the straight work of God, it should convince them that they have a work to do to overcome, or be spued out of the mouth of the Lord. Said the angel, "God will bring his work closer and closer to test them, and prove every one of his people." Some are willing to receive one point, but when God brings them to another testing point, they shrink from it and stand back, because they find it strikes directly at some cherished idol. Here they have opportunity to see what is in their hearts that shuts out Jesus. They prize something higher than the truth, and their hearts are not prepared to receive Jesus. Individuals are tested and proved a length of time to see if they will sacrifice their idols, and heed the counsel of the true Witness. If they will not be purified through obeying the truth, and overcome their selfishness, their pride, and evil passions, the angels of God have their charge, -- "They are joined to their idols, let them alone,"-- and they pass on to their work, leaving them with their evil traits unsubdued, to the control of evil angels. Those who come up to every point, and stand every test, and overcome, be the price what it may, have heeded the counsel of the true Witness, and they will be fitted for translation by the latter rain. {4bSG 34.1} |
fitted for translation to heaven |
Related Phrase: translation to heaven ( 44 ) |
May the Lord help us to make a success of perfecting Christian character, that we may be fitted for translation to heaven. It is fidelity that is needed among both young and old; it is a purpose to follow the Lord fully that is demanded at this time. It is not feeling and mechanical activity that are needed, but a devoted spirit to work for the Master. It is not parade and show that are essential, but patient, earnest effort, persevering work. It is workers who have made a complete consecration that are looked for, to cooperate with the angels of heaven. At this time we need Calebs and Joshuas to cry, "We are well able to go up and possess the land." Caleb and Joshua stood boldly before the people, and did not fear their rage, though the multitude caught up stones to strike them to the earth. The strong voice of Caleb did not falter as he rang out the words of encouragement, "We are well able to go up and possess the land." {YI, September 6, 1894 par. 5} |
Fitted for Translation. There is to be a people fitted up for translation to heaven, whom Enoch represents. They are looking and waiting for the coming of the Lord. The work will go on with all those who will cooperate with Jesus in the work of redemption. He gave Himself for us that He might redeem us from all iniquity, and purify unto Himself a peculiar people, zealous of good works. God has made every provision that they should be intelligent Christians, filled with a knowledge of His will in all wisdom and spiritual understanding. {TSB 86.3} |
May the Lord help you to feel as you never felt before. May He help you to die to self, and get the spirit of reformation in your homes, that the angels of God may come into your midst to minister unto you, and that you may be fitted for translation to heaven. {2T 376.2} |
expecting translation |
God would not suffer the wicked to destroy those who were expecting translation, and who would not bow to the decree of the beast or receive his mark. I saw that if the wicked were permitted to slay the saints, Satan and all his evil host, and all who hate God, would be gratified. And oh, what a triumph it would be for his satanic majesty, to have power, in the last closing struggle, over those who had so long waited to behold Him whom they loved! Those who have mocked at the idea of the saints’ going up will witness the care of God for His people, and behold their glorious deliverance.—Early Writings, 284 (1858). { LDE 263.3} |
Return to Selected Quotations by EGW page |
Return to Phrases related to translation page |